Рубрики

КНИГИ – НА ВЕКА

372 14 февраля 2022 | Общество

КНИГИ – НА ВЕКА

В 2007 году вышла очень нужная нашему народу книга «Хакасские народные игры и состязания». Авторы-составители – Н.У.Сагалаков и А.Г.Кильчичаков. Книга, без преувеличения, на века. И вот теперь, в январе, выходит новая книга этих же авторов - «Правила хакасских народных игр и состязаний». Если первый сборник рассчитан для широкого круга читателей, то новое издание – это методическое пособие для учителей физической культуры и специалистов в этой области. 
Немного истории: районным методическим объединением учителей физкультуры, одним из самых сильных, на мой взгляд, в начале 90-х годов прошлого века была организована работа по сбору и описанию хакасских народных игр и состязаний. В 1994 г. были проведены первые районные соревнования среди учащихся по 12 видам народных игр, с 1996 г. они были включены в программу детского праздника Тун пайрам. Основная цель – приобщение молодого поколения к национальной культуре, традициям и обычаям хакасского народа. Родившись в Аскизе, эти соревнования стали республиканскими. Однако чётких правил проведения состязаний при большом количестве участников не было, и это вызывало много затруднений и споров. Одно дело играть с друзьями, другое – на соревнованиях за победу: здесь должно быть всё чётко, ограничено во времени, чтобы не было разногласий при оценивании. 
Сама жизнь продиктовала необходимость разработки конкретных правил. И здесь аскизцы стали первыми, что, впрочем, никого не удивляет. Всё самое-самое, всё прочувствованное и нужное исходит из сердца Хакасии. 
Следующий момент: ничего неизменного в мире нет, или, как в песне поётся, «ничто не вечно под луной». Авторы-составители исходили из практики: в современных условиях необходимы существенные изменения известных вариантов хакасских народных игр и состязаний, их унификация и разработка единых требований к проведению соревнований.
Сборник подкупает своей конкретностью. Здесь всё расписано: с какого возраста разрешается участвовать в тех или иных видах, к примеру, поднятие камня – только с 18 лет, бросок камня на дальность – с 16 лет и так далее. Прописаны обязанности и права участников соревнований, судей, требования к помещениям, площадкам, оборудованиям и инвентарю – в общем, всё. В приложениях подробно описаны круговая, олимпийская, олимпийская усовершенствованная и смешанная системы проведения соревнований, даны таблицы, фотографии.  Представляете, как это всё облегчает работу организаторам и судьям.
В беседе с Николаем Устиновичем Сагалаковым обратила внимание на один очень существенный момент – борьбу за чистоту и точность употребления слов. Стремление быть максимально точным заставило его не раз прибегать к консультациям специалистов. Судите сами: мы все привыкли говорить «перетягивание палки» - здесь смысл в чём получается? В том, чтобы палку на свою сторону перетянуть. А ведь суть состязания в другом: с помощью палки поднять соперника и перетянуть его на свою сторону. Поэтому правильнее будет «перетягивание палкой», то есть с помощью палки, как и «перетягивание ремнём на шее». Другой пример: «метание аркана» переводилось как «урух тастааны». На самом деле, аркан (верёвка) и урух – это не одно и то же. Урух – достаточно длинный, лёгкий и прочный шест с петлёй на конце, а аркан – верёвка с петлёй на конце. Для выяснения точного значения слова пришлось даже прибегнуть к родственному тувинскому языку. Вот такая скрупулёзность.
Сколько раз приходилось собираться сподвижникам за круглым столом, чтобы учесть все эти нюансы. За авторами-просветителями идут такие же преданные своему делу патриоты: В.В.Сагалаков, В.В.Кичеев, В.С.Тодинов, Е.Ф.Майнагашев, Н.Н.Сазанаков, В.И.Тюкпиеков и Л.Р.Чертыгашев. Каждый из них внёс неоценимый вклад в издание пособия, в том числе и денежный.
Галина Боргоякова

фото автора

 

Комментировать  

Другие новости